Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > giáo dục thể chất > Súp mực đỏ kiểu phương Đông Ba chị em làm bằng tay ba loại thịt viên Lianhe Zaobao |

Súp mực đỏ kiểu phương Đông Ba chị em làm bằng tay ba loại thịt viên Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-06-02 15:16:03 Nhấp chuột:97 hạng hai

Thịt viên ngon phải trông như thế nào? Thật hiếm khi tìm thấy những viên chả cá thủ công ở các trung tâm bán hàng rong, thêm vào đó là những viên thịt và viên mực được nấu tại nhà hơn nửa thế kỷ lại càng khó khăn hơn.

Món "Súp mực đỏ viên kiểu phương Đông" tại Trung tâm ẩm thực Hong Lim ở khu phố Tàu nằm ở tầng 1 của tầng trệt và quay mặt vào trong chợ. Những người không quen có thể dễ dàng bỏ lỡ. Những người sành ăn sẽ đến cửa hàng và sẽ phải xếp hàng dài ngay cả trước khi gian hàng mở cửa. Tất cả đều có mặt ở đây để mua món thịt viên do ba chị em phụ trách.

Cha của họ từng mở một quầy hàng trên phố Hill. Bây giờ ba chị em đã kế thừa chiếc áo choàng và bắt đầu chuẩn bị trong bóng tối vào lúc 3 giờ sáng. Chả mực, chả heo, chả cá và chả cá đều là đồ tự làm. Một bát có giá khởi điểm từ 5,50 USD, cộng thêm 0,50 USD cho cơm hoặc mì. Bạn có thể chọn mì Yi, mì gạo chuột, kuey teow, mì kê hoặc mì.

近年来发现,本地熟食中心里售卖粿汁的摊位似乎越来越少。也许是因为准备与清洗猪内脏工多耗时,又或者因年轻食客口味改变,较少吃猪内脏。有的摊贩提供卤鸭选择。

Liêng

在罗弄曼蒙,要吃上价廉物美的美食,不可错过荷兰村巴刹与熟食中心。该熟食中心经过数月翻新,于2023年8月重开。翻新后的小贩中心更干净、明亮,除了重建部分熟食摊位,更换桌椅,也重新油漆、改建电房、中央洗碗区等,小贩中心内外焕然一新,用餐环境更舒适。不过,2023年底荷兰村一号商场(One Holland Village)的开业,分散人流,加上原本的停车场关闭,或多或少对小贩生意造成影响。

Liêng

新加坡甜点厨师杨媛婷(Maira Yeo,32岁)便是如此专注投入于甜点制作上。她曾是新加坡星级餐馆Cloudstreet餐馆甜点厨师,荣获2022年亚洲最佳50餐馆所颁的最佳甜点厨师奖,锋芒毕露。迎来一次事业高峰后,她没有选择自立门户,打造自己的品牌或甜点屋,而是继续冲刺前进,不断寻找学习和突破。

翡翠金阁则推出酥炸紫苏日本生蚝(六个$18)、二十年陈皮鹌鹑炖花胶汤(一人$48)、脆生晒虾干葱猪油渣捞日本鸡蛋面线($38)、金瓜椰汁福果炖官燕(一人$68)。

Ngoài ba loại thịt viên tự tay làm, tô bún còn có chả cá và củ cải trắng. (Ảnh của Chen Aiwei)

Không có hướng dẫn đặc biệt nào về việc nên ăn khô hay súp, chủ quán sẽ chuẩn bị súp. Phóng viên đặt mua 2 món mực viên, chả heo, cá viên và chả cá với giá 5,50 USD. Nước cốt được làm từ xương cá, cua hoa và thịt gà được rây trước khi đổ vào tô nên nước súp vô cùng trong. Không có mùi hải sản hay thịt xương đặc biệt nồng nặc, có vị ngọt từ củ cải trắng, mùi thơm của cá khô dẹt và hành lá xào.

Những viên thịt trông giống như thịt lợn bằm do chính tay mẹ tôi cắt ra và vắt ra. Chúng không hề tinh xảo nhưng đầy sự chân thành. (Ảnh của Chen Aiwei) Hình dạng, độ đàn hồi và mùi vị của viên mực nang rất khác so với viên làm bằng máy. (Ảnh của Chen Aiwei) Ba loại thịt viên có hương vị thơm ngon nguyên bản của nguyên liệu

Hãy nói về ba loại thịt viên “hình tròn” không đều là bằng chứng của kết cấu làm bằng tay. Chúng không dai như thịt viên được sản xuất bằng máy của nhà máy, nhưng cũng không mềm nhũn và nhạt nhẽo. Mực viên và cá viên đều có hương vị tươi ngon, thịt viên trông như được vắt ra từ thịt lợn bằm được bàn tay mẹ băm nhỏ. . Thịt viên và chả cá không quá mặn, bạn có thể cảm nhận được vị ngon nguyên bản của nguyên liệu.

Nhìn lại những bức ảnh trước đây, món súp có rong biển và rau xanh, nhưng bát trước mặt tôi thiếu màu sắc, may mắn thay, món súp trong trẻo và thịt viên vẫn ngon như xưa, điều đó vô cùng quý giá ở thời đại này. khi các món ăn thủ công khó kiếm được. Số ngày hoạt động của gian hàng đã được rút ngắn lại và hiện tại chỉ còn giờ ăn trưa từ thứ Hai đến thứ Tư, vì vậy hãy thử và trân trọng nhé!

Súp mực đỏ viên Đông Phương do ba chị em điều hành nằm ở một góc của Trung tâm ẩm thực Hong Lim. (Ảnh của Chen Aiwei) Địa chỉ: Blk 531A Upper Cross Street #01-47 S051531 Giờ làm việc: 11 giờ sáng đến 2 giờ 15 chiều (đóng cửa từ Thứ Năm đến Chủ Nhật)
Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zdger.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zdger.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền