Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > sự giải trí > Giải trí: You Benchang 90 tuổi trở thành ngôi sao hàng đầu mới. Ông từng đóng vai "Ji Gong" và đạt được một triệu lượt xem ở Singapore |

Giải trí: You Benchang 90 tuổi trở thành ngôi sao hàng đầu mới. Ông từng đóng vai "Ji Gong" và đạt được một triệu lượt xem ở Singapore |

thời gian:2024-05-18 14:25:51 Nhấp chuột:94 hạng hai

Bộ phim truyền hình Trung Quốc "Fflowers", trong đó Vương Gia Vệ là nhà sản xuất và đạo diễn chính, đã gây ra những cuộc thảo luận sôi nổi kể từ cuối tháng 12 năm ngoái. Tất cả các nhân vật nam và nữ chính trong vở kịch, bao gồm Hu Ge, Tang Yan, Ma Yili và Xin Zhilei, đều trở nên nổi tiếng. Ngay cả You Benchang 90 tuổi cũng trở thành chủ đề nóng cho vai diễn "ông chú" nam chính thứ hai. Việc một nam diễn viên 90 tuổi mở tiệc đón xuân là điều hiếm thấy, điều đó đã trở thành chuyện hay được khán giả bàn tán.

Đóng vai chính trong bộ phim hài giả tưởng dài 8 tập "Ji Gong" năm 1985

Vai You Benchang có thể được coi là linh hồn của bộ phim. Anh được biết đến là người đàn ông thực sự bí ẩn, có khí chất và quyến rũ nhất trong phim. Hồ Ca coi anh như người thầy của cuộc đời mình, và cả hai thể hiện mối quan hệ cha-con như thầy-học việc trong vở kịch. Vương Gia Vệ thậm chí còn khen ngợi kỹ năng diễn xuất tuyệt vời của anh, đặc biệt là cảnh người chú nhìn lại và mỉm cười ở cảnh cuối, điều này được cho là đã tạo nên ý nghĩa sâu xa của toàn bộ bộ phim.

Bạn Benchang là ai? Trên thực tế, khán giả Singapore đã biết đến ông từ năm 1987. Anh đóng vai chính trong bộ phim hài giả tưởng cổ trang dài 8 tập "Ji Gong" năm 1985. Phim kể về truyền thuyết dân gian Jigong, người đã giúp đỡ những người gặp khó khăn và thường sử dụng một số phép thuật nhỏ hài hước để dạy cho những kẻ phản bội bắt nạt người dân thường và bóc lột. dân làng. Bộ phim truyền hình này được giới thiệu đến Singapore vào năm 1987, và lượng người xem đã vượt quá một triệu. Nhiều trẻ em đã nghe bài hát chủ đề “Giày rách, mũ rách, áo cà sa trên người rách; bạn cười tôi, anh ta cười”. ta, một cái quạt rách."..." đều sẽ hát theo. Rất lâu trước khi Xie Shaoguang đóng vai tương tự vào năm 1996, phiên bản của You Benchang là Jigong quen thuộc nhất với khán giả Singapore!

"Chú Ye" là danh hiệu kính trọng mà người Thượng Hải dành cho những người lớn tuổi. Vai diễn này đã tạo ra vô số chủ đề cho You Benchang Trên thực tế, nam diễn viên hạng nhất quốc gia này ở Trung Quốc, dù là về trình độ hay tầm ảnh hưởng đối với. chủ đề hiện tại, ông Họ đều thuộc thế hệ "ông và chú". Ngoài hơn 12 triệu người hâm mộ trên mạng xã hội, video cầu nguyện cho mọi người tại chùa Yunju ở Bắc Kinh vào ngày đầu năm mới của anh còn có hơn 37 triệu lượt thích, buộc mọi người phải gọi anh là "ngôi sao hàng đầu mới của năm 2024".

You Benchang có thể đã chơi "Ji Gong" nhiều hơn và các tư thế anh ấy tạo ra trong những bức ảnh đời thường hàng ngày dường như hơi giống phong cách của Jigong. (Internet) Để sống quá 13 tuổi, ông đã được gửi đi "tu sĩ" từ năm 6 tuổi

Cuộc đời của ông cũng là huyền thoại. Anh ấy ốm yếu từ nhỏ và là người con trai duy nhất trong gia đình. Anh ấy có năm chị em gái. Khi anh ấy 6 tuổi, cha mẹ anh ấy đã nhận được lời khuyên từ một chuyên gia và nói rằng nếu anh ấy không được gửi đến chùa Fazang Thượng Hải để chăm sóc. , anh ấy sẽ không sống được đến 13 tuổi. Ông sống trong chùa được vài năm, thọ pháp hiệu và được đưa về nhà sau khi sống sót sau “cơn nạn”.

Vì thích xem phim từ khi còn nhỏ nên anh ấy nói rõ ràng và có nhịp điệu. Anh ấy thường tham gia các cuộc thi hùng biện ở trường tiểu học và giáo viên yêu cầu anh ấy dẫn dắt lớp đọc.

Năm 1950, You Benchang, khi đó chưa đủ 17 tuổi, đóng vai nam chính trong bộ phim truyền hình "Bài hát chiến thắng" và giành giải nhất trong Cuộc thi kịch nghệ sinh viên Nam Kinh. Sau khi tốt nghiệp trung học năm 1951, ông được giới thiệu gia nhập Đoàn Nghệ thuật Nam Kinh. Sau đó, ông được chuyển đến Nhà hát Nghệ thuật Nhân dân Đông Trung Quốc Thượng Hải với tư cách là một diễn viên của đoàn. Cùng năm đó, ông vào Khoa Biểu diễn Thượng Hải. Học viện Sân khấu để học.

Pocker You Benchang (thứ hai từ trái sang) chụp ảnh cùng gia đình. Người đầu tiên từ trái sang là vợ anh. (Internet) từ chối quá nhiều "Ji Gong" và xúc phạm mọi người và không có vai diễn nào

Anh ấy đã đóng phim truyền hình, phim truyền hình và điện ảnh. Anh ấy đã đóng những vai nhỏ trong 30 năm cho đến khi đóng vai chính trong "Ji Gong". " vào năm 1985 ở tuổi 52. Kinh nghiệm lớn lên trong một ngôi chùa trong nhiều năm đã giúp anh có thể đóng vai Jigong, người giúp đỡ người khác, cướp của người giàu và chia cho người nghèo trong vở kịch. Anh cũng giành được giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất tại Giải thưởng Đại bàng vàng truyền hình Trung Quốc lần thứ 4. vở kịch này.

Sau đó, anh lại đóng vai Jigong trong một số bộ phim truyền hình và thỉnh thoảng biểu diễn trong Gala Lễ hội mùa xuân. Tuy nhiên, có quá nhiều lời mời đóng vai Jigong. Anh ấy nhất quyết tuân theo nguyên tắc của mình và bắt đầu từ chối, kết quả là anh ấy vô tình xúc phạm người khác và không có thời gian đóng phim trong khoảng 20 năm. Năm 2000, anh “thất nghiệp” và đạo diễn kiêm diễn xuất trong loạt phim kịch câm dài 100 tập “Mr. You Smiles Dumbly”, khá sáng tạo.

Các diễn viên mà You Benchang đã hợp tác bao gồm Dương Tử Quỳnh, Châu Tấn, Zheng Yusheng, Da S, Yang Mi, Julian Cheung, Chen Kun, Joker Xue, v.v. Năm 2005, anh cũng đóng vai chính trong bộ phim thần thoại cổ trang "Lotus Lantern" cùng với Lin Xiangping và Cao Jun. Tuy nhiên, Lin Xiangping nói với "Lianhe Zaobao" rằng nhân vật Ding Xiang và You Benchang của cô, người đóng vai "Tai Shang Laojun" bất tử, có rất ít sự giao thoa trong vở kịch và không quen biết nhau, điều này khá đáng tiếc.

You Benchang đã tổ chức sinh nhật lần thứ 90 vào năm ngoái. (Internet) Mục đích bán nhà, mua kịch bản không phải để kiếm tiền

Một trong những điều nổi tiếng nhất về You Benchang, người vẫn tiếp tục đóng phim truyền hình trong những năm gần đây, đó là khi ông đã 76 tuổi, ông đã xem một bộ phim kể về Li Shutong, một nhạc sĩ, nhà thư pháp và nhà giáo dục nghệ thuật nổi tiếng người Trung Quốc. Anh ấy đã không ngần ngại mua kịch bản vở kịch vì không có đủ tiền, thậm chí còn bán nhà để gây quỹ. Anh tin rằng mình có trách nhiệm phát huy nét văn hóa truyền thống ưu tú và sẽ không thất bại chỉ vì chữ viết không có giá trị thương mại.

Cuối năm ngoái, nam diễn viên kỳ cựu đáng kính này đã được Nhà hát Quốc gia Trung Quốc trao tặng danh hiệu "Nghệ sĩ vinh quang trọn đời" là một điều rất xứng đáng. Đáp lại sự yêu mến của khán giả dành cho vai người chú, Yau Ben-chang đáp lại khi lên sân khấu gần đây: “Tôi đã khao khát và yêu thích phim ảnh từ khi còn nhỏ, nhưng tôi đã tuyệt vọng từ năm 80 tuổi. Lão đạo diễn Vương Gia Vệ đột nhiên mời tôi đóng vai bố già của Hồ Ca, bạn có thể tưởng tượng được phản ứng của tôi như thế nào..." Nói xong cô bật cười. Không ngờ máy quay lại chụp được Hồ Ca ở một bên. Ma Yili vẻ mặt buồn bã không giấu được, quay đầu lại khóc.

魏嘉透露,高亚麟还有一名出轨对象,是年轻女演员徐梓钧,但他为了掩人耳目,刻意将对方微信备注改成“纪小帅”。两人不只传送暧昧对话,男方甚至还多次转帐38888人民币(约7400新元)、28888人民币(约5500新元)等金额“养小三”,连外出聚会也都有付款纪录,当时魏嘉孩子刚出生两个月。

曾宝仪是许多韩星赴台钦点合作的主持人,她主持过许多大咖韩星在台见面会,如宋仲基、苏志燮等,她事前会做大量的准备功课,加上她应对控场得宜、反应灵活,连朴宝剑都曾许愿希望跟她再度合作。

周立铭5月7日在社媒晒出和老婆手拿超音波的照片,开心地写下:“今天是我的生日,我想跟大家分享我的生日礼物,我和太太要迎来宝宝了。”他说已经迫不及待要展开人生的新篇章,学习当一个好爸爸,更打趣要各方的好爸爸给他建议,并感谢各界的祝福。

节目中,刘涛拿出郑佩佩当年在西班牙给她的字条,上面写着:“岂能尽如人意,但求不愧我心,与涛儿共勉之。佩妈。”刘涛对着这张珍藏了10年的字条动情地说:“当我自我怀疑的时候,有这句话就够了。”

台湾媒体进一步调查显示,陈鉴对外宣称在母亲开设的建设公司上班,但由于其朋友多是富二代,为了攀比,他每月开销近20万台币(约8400新元),因入不敷出才铤而走险。每次“出勤”可抽2%佣金,日赚10万台币(约4200新元)。陈鉴负责将车手拿到的款项交给上线,再透过加密货币U盾洗钱。警方目前已掌握10多名车手及两名U盾币商的身分,近日收网逮人。

Cư dân mạng để lại tin nhắn nói rằng họ cũng đã khóc vì những gì You Benchang nói với nụ cười chỉ ra sự tàn khốc và đau buồn của ngành giải trí.

Để biết thêm nội dung về "Ăn dưa để giải trí", vui lòng truy cập trang dành riêng.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zdger.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zdger.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền