Tin tưc hăng ngay
vị trí của bạn:Tin tưc hăng ngay > địa ốc > Giải trí: Nhìn giọng nói có thể biết mình béo, gầy, đẹp hay xấu? Xiao Huangqi mù quáng kiểm tra hình dáng cơ thể của một phóng viên Lianhe Zaobao |

Giải trí: Nhìn giọng nói có thể biết mình béo, gầy, đẹp hay xấu? Xiao Huangqi mù quáng kiểm tra hình dáng cơ thể của một phóng viên Lianhe Zaobao |

thời gian:2024-08-02 16:42:09 Nhấp chuột:97 hạng hai

Người ta thường nói rằng nếu một người mất đi một trong năm chức năng giác quan quan trọng là thị giác, thính giác, vị giác, khứu giác và xúc giác thì các chức năng giác quan còn lại sẽ trở nên mạnh mẽ hơn? Vậy nếu một người mù bị mất thị lực, có thể thính giác hoặc các giác quan khác của anh ta sẽ trở nên nhạy bén hơn người bình thường?

Trong khi Xiao Huangqi đang quảng bá cho buổi hòa nhạc ở Singapore vào tháng 8, một phóng viên của "Lianhe Zaobao" đã tò mò hỏi anh ấy rằng liệu câu nói này có được ứng nghiệm trong anh ấy không?

CASINO

Xiao Huangqi trả lời qua video: "Những người không sử dụng thị giác sẽ tự nhiên mở được thính giác của mình." Anh ấy cũng gợi ý với các phóng viên: "Đôi khi bạn có thể thử. Khi bạn nhắm mắt lại, bạn sẽ lắng nghe." cẩn thận bằng tai, bạn có thể cảm nhận được nhiều âm thanh hơn."

Anh ấy cũng tuyên bố rằng khi nghe giọng nói của một cô gái, anh ấy sẽ đánh giá xem cô ấy béo, gầy, xinh đẹp hay xấu. Sau đó, khi cùng người khác kiểm tra, anh thấy phán đoán của mình khá chính xác.

Sau đó, phóng viên đã thách thức anh ta: "Anh nghĩ giọng của tôi nghe mập hay mỏng?" Trong cuộc phỏng vấn, hình ảnh của phóng viên không được hiển thị trên màn hình nên Xiao Huangqi không thể nhận được gợi ý từ trợ lý của anh ta. Anh quay đầu lại suy nghĩ một lúc rồi hỏi phóng viên: "Anh có thể chấp nhận thực tế không?"

音乐之路虽艰辛,但黄明志没有放弃的念头。“那个时候更想要成功啊,因为生活都有问题嘛,还要一边兼顾生活一边创作。所以没有想过放弃,因为喜欢音乐、喜欢创作的人,是不会想要放弃的。”

张雨绮认为,无论是男女演员,但凡有一定的作品数量之后,会觉得很多角色和剧种都拍过了,当中有些人可能会产生倦怠,有的则依然很有力量与斗志去创作或尝试更多可能性,而在这个过程中,有人会成功有人会失败。

林一在“全球华语IP盛典”获颁“年度潜力IP演员”,受访时,被问到喜欢的IP或是想推荐给海外观众的作品,他点名改编自亦舒小说的都市情感剧《玫瑰故事》。

谈起入行契机,文豪的经历很特别。他在中国读大二时,回国参与泰北睡美人洞拯救行动的翻译员,当时有记者采访他,之后他没想太多就直接投入忙碌的工作。救援行动在偏远山区进行,手机没有信号,下山后他查看手机,发现Instagram一直有人加关注而感到很意外。然后他到脸书一看,发现朋友们都在转发他的采访视频,文豪笑说:“当时我就想,完了完了怎么回事?然后那一整晚我的手机都在响。” 结果救援行动被广泛报道,也打开了文豪的演艺道路。

Xiao Huangqi đã đo chính xác dáng người của phóng viên chưa? Bấm vào video để xem câu trả lời.

Vụ bê bối quấy rối tình dục #MeToo của Đài Loan vẫn tiếp diễn và Xiao Huangqi cũng có liên quan cách đây không lâu. Cư dân mạng cáo buộc Huang Zijiao cho rằng Xiao Huangqi đã mù quáng trong video xin lỗi, buộc Xiao Huangqi phải đăng bài giải thích trên mạng xã hội. truyền thông, thậm chí còn đăng một bức ảnh anh ấy tháo kính râm chứng tỏ anh ấy vô tội và anh ấy đã ước: "Cầu mong thế giới vẫn tử tế".

Trong cuộc phỏng vấn này, khi được hỏi về cảm xúc của mình, anh ấy cũng bào chữa cho Huang Zijiao: "Tôi không sao. , nhưng tại sao lại đổ lỗi cho Anh Jiao? Anh Jiao đã vất vả rồi. Anh ấy không hề nhắc đến tôi trong video. Chính những cư dân mạng xấu đã tung tin đồn và khiến mọi người Những người chưa xem phim đều nghĩ rằng Anh Jiao thực sự như thế này. Tôi không chỉ làm rõ cho bản thân mình mà còn cho anh Jiao. Tôi không muốn cư dân mạng lan truyền tin đồn và khiến mọi chuyện trở nên khó hiểu hơn.

Xiao Huangqi sẽ tổ chức buổi hòa nhạc solo đầu tiên tại Nhà hát Sands vào ngày 19 tháng 8. Khán giả có thể mua vé qua marinabaysands.com hoặc sistic.com.

Đường dây nóng dịch vụ
Trang web chính thức:{www.zdger.com/}
Thời gian hoạt động:Thứ Hai đến Thứ Bảy(09:00-18:00)
liên hệ chúng tôi
URL:www.zdger.com/
Theo dõi tài khoản công khai

Powered by Tin tưc hăng ngay bản đồ RSS bản đồ HTML

Copyright 站群 © 2013-2024 Tin tưc hăng ngay Đã đăng ký Bản quyền